Бодибилдинг

Сочинение на английском языке с переводом футбол. Футбол - это здорово Описание футбола на английском языке с переводом

Во всем мире футбол - одно из самых популярных хобби. Сегодня вы узнаете, как называются игроки, виды ударов и другие футбольные термины на английском. Не проходите мимо, если хотите узнать, что такое офсайд и почему в пасе щечкой участвует вовсе не лицо:-)

Первый тайм: названия игроков в футболе и части стадиона на английском языке

Если вы футбольный фанат и учите английский, не упускайте возможность совмещать приятное с полезным - смотреть матчи любимых команд на английском языке. Чтобы вы не запутались в терминологии, в этой статье мы приведем словари, которые помогут правильно понять комментатора и разобраться во всех тонкостях маневров футболистов (footballers). Кстати, при поиске тематических видео или статей в Интернете не забывайте, что в США и Канаде обычный футбол называется soccer, а словом football чаще называют именно американский футбол.

Давайте для начала разберемся, кто есть кто в футболе. Рассмотрим состав обычной футбольной команды (a team).

Слово/Словосочетание Перевод
a first team основной состав
a captain/skipper капитан футбольной команды
a centre forward центральный нападающий, задача которого - забивать голы
a winger фланговый (крайний) нападающий
an attacker / a forward нападающий, форвард - атакующий игрок, который должен забивать голы; в некоторых случаях его также называют a striker (to strike - бить) - бьющий, пробивающий голы
a prolific goal scorer игрок, который успешно забивает голы во многих играх
a defender защитник - игрок, который не дает нападающим команды-соперника забивать голы
a midfielder/halfback (немного устаревшее) полузащитник, хавбек, игрок средней линии, который защищает ворота от атак противника
a centre back центральный защитник, центрбек, он играет около центра поля
a fullback защитник, который находится недалеко от ворот своей команды и защищает их от атак
a goalkeeper/goalie вратарь, голкипер
a substitute player (to substitute) запасной игрок (менять игроков, выполнять замену)

Интересный факт: центрального нападающего, который практически не выходит из штрафной противника, иногда называют fox in the box (лиса в клетке). Как правило, таким нападающим традиционно дают номер 9.

Также существует игрок, которого называют «ложная девятка» (false 9). Он располагается на позиции «лисы в клетке», но не забивает голы. Его задача - во время проведения атаки уводить защитников от ворот, чтобы другой форвард смог прорваться к воротам и забить гол.

А теперь давайте рассмотрим схему расположения игроков на поле, чтобы лучше понять материал.

А теперь давайте немного отвлечемся от терминологии и посмотрим простое и очень забавное видео о типах футбольных игроков.

Кто же еще присутствует на стадионе во время футбольного матча? Его смотрят многочисленные зрители (spectators). За игрой обязательно следит судья (a referee), а также два его помощника (assistant referees). Кстати, ранее их называли словом a linesman - линейный арбитр. Помимо этого на стадионе присутствует и резервный четвертый судья (a fourth official). Ну и, конечно же, у каждой команды есть свой талисман, который называется a mascot.

Теперь выучим, как называются различные части стадиона и оборудование на английском языке. Согласитесь, во время матча важно понимать, попал ли мяч в штангу или ворота.

Слово/Словосочетание Перевод
a dugout скамейка запасных
a goal ворота/гол
a goal line линия ворот
a goalmouth / a six-yard box (6 yard box) «пятачок» перед воротами, площадка вратаря, площадь ворот
a goalpost штанга/стойка ворот
a halfway line центральная линия поля
a home end домашний сектор трибуны
a home ground домашнее поле - то, на котором команда обычно тренируется
a net сетка ворот
a penalty box/area штрафная площадка
a pitch футбольное поле
a pitch tunnel тоннель для выхода игроков
a score счет
a scoreboard табло, на котором отображается счет
a stand трибуна, где сидят зрители
a terrace стоячая трибуна
a touchline боковая линия футбольного поля
an away end гостевой сектор трибуны
an open goal пустые ворота (обычно так говорят, когда вратарь отошел от ворот и в них забили гол)

Ну а теперь давайте определимся, как правильно назвать вид соревнования, ведь футболисты могут играть товарищеский матч на своем поле, а могут бороться за мировой кубок.

Слово/Словосочетание Перевод
a cup tie матч-состязание за кубок, кубковый матч
a cup кубок
a derby соревнование между командами одного города или региона
a friendly (game) товарищеский матч
a group stage групповой турнир
a qualifier отборочный/квалификационный матч
a quarter-final четвертьфинал
a semifinal полуфинал
an away game игра на чужом поле, гостевой матч
a home game игра на своем поле, домашний матч

С чего начинается матч? Правильно, с жеребьевки (a coin toss) и введения мяча в игру (the kick off), а заканчивается он финальным свистком (a final whistle). Между этими двумя вехами команда играет в первом и втором таймах (first and second half), между которыми у них есть около 15 минут перерыва (half-time). Если к концу матча у команд равный счет, им дается дополнительное время (extra time). Есть и особый вид дополнительного времени, называемый injury time - компенсация за время, потраченное на оказание помощи травмированным игрокам. Если же игра окончилась вовремя без дополнительного времени, то такую ситуацию называют фултайм (fulltime).

Второй тайм: маневры футболистов, виды ударов и нарушений в футболе

А теперь самое интересное - мы узнаем, как называются различные виды ударов в футболе и какие маневры совершают игроки во время матча.

Слово/Словосочетание Перевод
a backheel удар пяткой
a clinical finish очень точный удар по воротам, в результате которого забивают чистый гол
a clinical finisher игрок, который забивает чистые голы
a corner kick угловой удар (из одного из углов поля)
a cross (to cross) навес, прострел - высокий пас по воздуху с фланга в центр поля (навесить)
a dribbling (to dribble) ведение мяча, дриблинг - маневр заключается в том, чтобы провести мяч мимо соперников с высокой скоростью и не потерять его (вести мяч)
an equalizer гол, который уравнивает счет между командами, ответный гол
a free kick штрафной удар
a ghost goal гол-фантом (термин используется, когда нет уверенности, пересек ли мяч линию ворот)
a goal clearance сильный удар от ворот, когда игрок выносит мяч с линии ворот, чтобы соперники не забили гол
a hat trick три гола, забитые в одном матче одним игроком
a header удар головой, так же называют и футболиста, который любит играть головой
a nutmeg (to nutmeg) трюк футболиста, при котором он пробрасывает мяч между ног соперника и забирает с другой стороны
a one-touch shot удар по мячу в одно касание, происходит, когда игроки пасуют мяч быстро, одним ударом
a pass (to pass) пас (передавать мяч кому-то, пасовать)
a penalty kick / a spot kick пенальти, одиннадцатиметровый штрафной удар
a penalty shoot-out (shootout) серия послематчевых пенальти, она назначается, если по окончании матча у команд одинаковый счет
a punch (to punch) выбивание мяча кулаками, это делает вратарь, чтобы мяч не попал в ворота (выбить мяч кулаками)
a slide tackle подкат - прием, который используют защитники, чтобы отнять мяч у нападающих соперника
a scissor kick / a bicycle kick удар «ножницами», при этом игрок перебрасывает мяч через себя
an own goal гол в свои ворота
half volley удар с полулета, игрок совершает его сразу после того, как мяч коснулся земли и отскочил от нее
keepy-uppy чеканка мяча, футболист не дает мячу упасть на землю, отбивая его ногой, головой, плечом и т. д.
toe punt удар носком ноги
volley удар с лета, то есть игрок бьет по мячу до того момента, как он коснулся земли
to concede a goal пропустить гол
to curl the ball «закрутить» мяч
to head (the ball) ударить (по мячу) головой
to mark a player «вести» игрока-соперника с целью отобрать у него мяч
to save (a ball) поймать мяч - вратарь ловит мяч и «спасает» команду от гола
to score a goal забить гол
to sell a dummy совершить обманное движение, чтобы запутать соперника
to shoot «пробить», ударить по мячу с целью попасть в ворота
to side-foot ударить щечкой (внутренней стороной стопы)
to tackle пытаться отобрать мяч у соперников
to throw in вбросить мяч - ввести его в игру после того, как он был вне поля

Вы уже разобрались, что могут делать игроки на поле, но мы хотели бы представить вам еще несколько полезных выражений, которые помогут описать игру или ее итоги.

Слово/Словосочетание Перевод
a dead ball стандартное положение, ситуация, при которой мяч неподвижен, например, во время выполнения штрафного, углового ударов
a fixture заранее запланированная в календаре игра
a relegation перевод неудачно играющей команды в более низкую лигу
a wall / a defensive wall «стенка» - построение игроков во время пенальти
an offside офсайд, положение «вне игры» (в момент, когда нападающий получает пас от другого игрока своей команды, между получателем мяча и воротами соперника должны находиться как минимум 2 игрока из другой команды, если это правило нарушено, объявляется положение «вне игры»)
an underdog так называют команду, которая, по мнению зрителей, проиграет, то есть это более слабая команда, лузер
the lead перевес, преимущество в счете
to boo освистать (это делают недовольные фанаты)
to keep possession владеть мячом бо́льшую часть времени, хорошо играть (так говорят о команде)
to kick off начать игру (введением мяча в игру в центре поля)
The game kicks off at 8.30. - Игра началась в 8:30.
to knock out победить команду-соперника, при этом побежденные игроки выбывают из турнира
to qualify for the final / World Cup выйти в финал / пройти отбор на чемпионат мира
to suffer a defeat потерпеть поражение

Во время игры болельщики (fans) используют трещотки (a rattle), чтобы издавать громкие звуки в поддержку своей команды. На трибунах чувствуется накал эмоций (fever pitch), и фанаты громко выкрикивают футбольные кричалки (a football chant), чтобы подбодрить свою команду. А хотите послушать, как звучат кричалки фанатов разных команд мира? Тогда заходите на сайт fanchants.com , выбирайте любую команду, читайте текст кричалок и прослушивайте их. Это будет своеобразной практикой аудирования на английском языке.

Эмоции фанатов хлещут через край, когда один из игроков совершает нарушение (фол). В таблице мы привели названия основных нарушений в футболе на английском языке.

Слово/Словосочетание Перевод
a foul:
  • to commit a foul;
  • foul play;
  • disqualifying foul.
фол - нарушение правил игры:
  • совершить фол;
  • нарушить правила, нечестная игра;
  • удаление до конца игры.
a dangerous play опасная игра
a red card красная карточка, которую показывают игроку, совершившему серьезное нарушение, она обозначает, что игрок должен покинуть поле
a suspension дисквалификация
a yellow card / a booking / caution желтая карточка, она дается игроку в качестве предупреждения за нарушение
an early bath получение красной карточки: при удалении с поля игрок может отправляться в «ранний душ», то есть освобождается раньше других игроков
an obstruction намеренная блокировка, закрывание мяча корпусом
diving нарушение, при котором игрок имитирует падение от подножки или толкания, которых на самом деле не было
foul throw неправильное выбрасывание мяча на поле (например, игрок может заступить за линию)
handball игра рукой, нарушение
pushing толкание игрока с целью отобрать мяч
time wasting умышленное затягивание времени игроком (медленное вставание после падения и т. п.)
tripping подножка
unsporting behaviour неспортивное поведение

Дополнительное время: интересные выражения из словаря футболистов

У футболистов и их болельщиков, конечно же, есть свой сленг и интересные выражения, которые часто используют и комментаторы. Давайте рассмотрим популярные «футбольные» словосочетания на английском, чтобы понимать ход игры.

  1. Man on! - Сзади! Так обычно кричат футболисты игроку своей команды, когда видят, что к нему приближается противник и собирается отобрать мяч.
  2. To draw = to tie the game = to end in a tie - закончиться вничью, сыграть вничью. Так описывают игру, завершившуюся с равным счетом. Также есть выражение to tie the score, означающее «сравнять счет».
  3. To have a sweet left/right foot - так говорят об игроке, который хорошо играет и забивает голы левой/правой ногой.
  4. To pull off a great/amazing save - выражение используют, когда вратарю чудом удается поймать мяч, летящий в ворота. Болельщики могут кричать просто What a save! (Отличное отражение удара!)
  5. To put eleven men behind the ball - обороняться всей командой. Ситуация, в которой игроки (обычно более слабой команды) не нападают, а только отражают атаки противника.
  6. To put it in the back of the net - забить гол, отправить мяч прямо в ворота. Часто болельщики кричат: Back of the net! (Прямо в ворота!)
  7. We were robbed! - эту фразу кричат болельщики в том случае, если игра была несправедливой.
  8. To hit the woodwork - попасть в штангу.
  9. The team got stuck in - команда вела с самого начала. Так характеризуют команду, которая с первых же минут показывает высокий уровень игры.
  10. To run the defence ragged - обойти защитников, разбить защитников в пух и прах. Это выражение используют в применении к нападающему, который обошел всех защитников и забил гол.
  11. He has got a lot of pace - он очень быстрый.
  12. The goalkeeper made a howler - вратарь допустил ошибку. Это выражение используют, когда голкипер ошибается в очень простой ситуации, допускает грубую ошибку, стоившую команде очка.
  13. Good time to score - хорошее время для гола. Считается, что это «волшебное» время - между 40 и 45 минутами первого тайма.
  14. To send the ball into row Z - послать мяч на другой конец поля. Так говорят об игроке, который целился в ворота, но послал мяч слишком высоко и далеко от них (последние ряды на стадионе обозначаются буквой Z).
  15. They are dangerous on the counter-attack - они опасны в контратаке. Этой фразой описывают команду, которая мастерски переходит от защиты к нападению.
  16. Send the keeper the wrong way - послать вратаря неправильным путем. Эту фразу часто говорят во время пенальти в случае, когда футболист заставляет вратаря думать, что он ударит в один угол ворот, а сам пробивает в другой.
  17. They are strong in the air - они сильны в воздухе. Так говорят о команде, игроки которой очень хорошо играют головой.
  18. The goalkeeper is quick off his line - вратарь действует быстро. Фразой описывают голкипера, который легко угадывает, куда полетит мяч, и быстро ловит его.
  19. The goalkeeper keeps a clean sheet - вратарь не пропустил ни одного мяча.
  20. A long-ball game - игра с длинными пасами. Обычно довольно скучная и незрелищная игра.

Вы удивлены количеством материала про футбол на английском языке? Конечно, не так-то просто запомнить все с первого раза, но не переживайте: при регулярном просмотре тематических видео и чтении статей об этом популярном виде спорта слова легко отложатся в памяти. А чтобы это произошло быстрее, воспользуйтесь специальным проектом знаменитого British Council о футболе premierskillsenglish.britishcouncil.org . Там вы найдете словарь футболиста в картинках, небольшие видео с тематическими фразами, подкасты, тексты и даже игры.

А теперь попробуйте пройти наш тест на знание футбольной лексики.

Тест на знание лексики по теме «Краткий английский словарь футбольного фаната»

Ну а если вы хотите быстрее научиться понимать комментаторов и смотреть интервью с англоязычными игроками, приглашаем вас на . Улучшайте свои знания вместе с нашими опытными учителями.

Мы составили для вас документ, в котором собраны все слова по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

The History of Football

I am going to tell you about the history of football, one the most popular sport games all over the World.

Football is a popular sport played all over the world. It is the national sport of most European and Latin-American countries and of many other nations.

Millions of people in more than 140 countries play football. Football is played in the Olympics. Games similar to football were played in China as early as 400 ВС. Egyptians played a kind of football too. They played games involving the kicking of a ball. In about 200 AD the Romans played a game in which two teams tried to score by advancing a ball across a line on the field. The Romans passed the ball to one another but they never kicked it.

London children in about 1100 played a form of soccer in the streets. During the 1800"s the people of England played a game similar to football. Many rules changed and each person interpreted the rules differently. Now, the sport has grown to a global scale, including men"s and women"s teams and the World Cup and European Championship competitions, which is played every four years. Also there is League of Champions and FIFA Cup competitions which take place every year in Europe.

Football originated with kicking games played by people in ancient times. The modern version came from England. Football was not that popular kind of game until the mid-1900s.

It started as a game involving kicking and handing, but late} this branched off into two separate sports: rugby and football, which is what the Americans call soccer. Around the late nineteenth century, English football began spreading over Europe. The United States was one of the last to implement football as a national sport. The Canadian Soccer Association was established in 1912 while the United States Soccer Federation was set up in 1913.

The first World Cup Championship was in Montevideo, Uruguay. Since then it has been played every four years except during World War II. The North American Soccer League (NASL) was formed in 1968. But it didn"t gain popularity until the 1970"s.

The rules of play for soccer are simple. The referee makes most of the decisions and attempts to encourage fair play. The game starts off with a kick off and the teams are allowed to pass, dribble, juggle, head, kick and shoot the ball to place it down the field, and (hopefully or eventually) into their opponent"s goal.

If the ball is kicked off the field over the length of the field, the other team is given a throw-in, where the ball is thrown over the player"s head, and back onto the field. If the ball is kicked over the goal or across the width of the field, either a corner kick results, realizing by the offensive team, where the ball is placed on the corner of the field and kicked into play or the defensive team is awarded a kick, where the ball is placed on the corner of the goal box, and kicked back into play. If a goal is scored, the ball is taken back to the centre of the field and the team, scored against, kicks off and keeps playing.

История футбола

Я собираюсь рассказать вам о футболе, одной из самых популярных спортивных игр в мире.

Футбол является популярным видом спорта, в который играют во всем мире. Это национальный вид спорта большинства европейских, латиноамериканских стран и многих других наций.

Миллионы людей в более чем 140 странах играют в футбол. В футбол играют на Олимпийских играх. В игры, подобные футболу, играли в Китае уже в 400 году до нашей эры. Египтяне также играли в своего рода футбол. Они играли в игры, где использовался удар ногой по мячу. Приблизительно в 200 году нашей эры римляне играли в игру, в которой две команды пытались выиграть, проводя мяч через линию на поле. Римляне пасовали друг ДРУГУ мяч, но они никогда не наносили удар этим мячом.

Приблизительно в 1100 году лондонские дети играли в разновидность футбола на улицах. В 1800-х жители Англии играли в игру, подобную футболу. Изменилось много правил, каждый человек трактовал правила по-своему. Теперь этот вид спорта вырос до мировых масштабов, включая мужские и женские команды и первенства на Кубок мира и Чемпионат Европы, которые проходят каждые четыре года, В Европе, к тому же, каждый год проходят первенства Лиги Чемпионов и Кубка ФИФА.

Футбол произошел от игр, в которых в мяч играют ногами, в эти игры люди играли еще в древние времена. Современная версия игры пришла из Англии. Футбол не был таким популярным видом спорта до середины 1900-х годов.

Вначале в игре можно было играть и ногами и руками, но позже игра разделилась на два отдельные вида спорта: регби и футбол, то что американцы называют «футбол». Где-то в конце девятнадцатого столетия английский футбол начал распространяться по Европе. Соединенные Штаты Америки были одними из последних, кто принял футбол как национальный вид спорта. Канадская футбольная ассоциация была основана в 1912 году, Футбольная федерация США была образована в 1913 году.

Первый чемпионат мира по футболу прошел в Монтевидео, Уругвай. С тех пор он проходит каждые четыре года, за исключением времени, когда шла Вторая мировая война. В1968 году была сформирована Североамериканская футбольная лига (NASL). Но популярность к ней пришла только в 1970-х годах.

Правила игры в футбол просты. Рефери принимает большинство решений и пытается заставить играть честно. Игра начинается с распасовки в центре поля, командам позволяют делать пасы, вести мяч, делать уловки, играть головой и ногами, наносить по мячу удары ногой, чтобы провести его по полю и, в конечном счете, намеренно или случайно забить его в ворота своего противника.

Если мяч выбивают за пределы бокового поля, другая команда делает вбрасывание, при этом мяч бросается назад в область поля из-за головы. Если удар наносится выше ворот или по линии углового, производится угловой удар, который выполняется нападающей стороной, при этом мяч ставится в углу поля и вводится в игру, или же защищающей команде предоставляется свободный удар, при этом мяч ставится в углу штрафной площадки и вводится обратно в игру. Если забит гол, мяч ставится обратно в центре поля и команда, которой забит гол, делает распасовку и продолжает игру.

Questions:

1. Is football a very popular sport?
2. Is football a game of the Olympics?
3. Where and when were games similar to football played?
4. What competitions played every four years do you know?
5. Where did the modern version of football come from?
6. When did football become a very popular game?
7. Was the United States one of the first nations to implement football as a national sport?
8. Where did the first World Cup Championship take place?
9. How often is the World Cup Championship played?
10. Who are engaged to make most decisions and to encourage fair play in football?


Vocabulary:

similar - подобный, сходный, похожий,
to involve - включать в себя, подразумевать
to kick - наносить удар по мячу ногой, пинать
to score - зд. забивать гол, открывать счет
to advance - продвигаться вперед; забивать гол
to interpret - переводить, интерпретировать
to grow (past grew, p.p. grown) - расти, вырастать, увеличиваться
global scale - глобальный масштаб
to originate - возникать, происходить от
ancient - древний, старый
rugby - регби
to spread (past spread, p.p. spread) over - распространиться
to implement - обеспечивать, выполнять
to set (past set, p.p. set) up - основывать, учреждать
referee - рефери, судья
to attempt - пытаться
to encourage - поддерживать, поощрять
fair play - честная игра
kick off - вводить мяч в игру из центра
to allow - позволять, разрешать
to dribble - вести мяч (в футболе, баскетболе и т. п.)
to juggle - обманывать
opponent"s goal - ворота противника
throw-in - вбрасывание, аут
corner kick - угловой удар
offensive team - нападающая команда
defensive team - защищающаяся команда
to award - присуждать

Football has been called the most popular game in the world, and it certainly has a great many fans in Britain. It is the game that is played nearly in all countries. A team is composed of 11 players: a goalkeeper, backs, half-backs and forwards. The captain of the team is usually the oldest or the best player.

The football pitch should be between 100 and 130 metres long and between 50 and 100 metres wide. It is divided into two halves by the halfway line. In the middle of the field there is a centre circle and there is a goal at each end. In front of each goal is the goal area and the penalty area. There is a penalty spot inside the penalty area and a penalty arc outside it. A game of football usually lasts for one and a half hours. At half-time, the teams change ends. The aim of each team is to score as many goals as possible.

The final of the football competition in Britain takes place every May at the famous Wembley stadium in London. Some of the best known clubs in England are Manchester United, Liverpool and the Arsenal. In Scotland either Rangers, Celtic or Aberdeen usually win the cup or the championship.

Футбол

Футбол называют самой популярной игрой в мире, и он, безусловно, имеет очень много поклонников в Великобритании. Это игра, в которую играют почти во всех странах. Команда состоит из 11 игроков: вратарь, защитники, полузащитники и нападающие. Капитаном команды, как правило, является самый старший или самый лучший игрок.

Футбольное поле должно быть от 100 до 130 метров в длину и от 50 до 100 метров в ширину. Оно делится на две половины по средней линии. В середине поля есть центральный круг и есть ворота на каждой стороне. Перед каждыми воротами находится штрафная площадка. В штрафной площади есть "точка" пенальти и дуга за ее пределами. Игра в футбол обычно длится полтора часа. В перерыве команды меняются сторонами площадки. Целью каждой команды является забить как можно больше голов.

Финал чемпионата по футболу в Англии проходит ежегодно в мае на знаменитом стадионе "Уэмбли" в Лондоне. Некоторые из наиболее известных клубов в Англии: "Манчестер Юнайтед", "Ливерпуль" и "Арсенал". В Шотландии Рейнджерс, либо Сельтик или Абердин обычно выигрывают кубок или чемпионат.

Футбол — многими любимый вид спорта. С 14 июня в России будет проходить чемпионат мира по футболу 2018, который продлится до 15 июля. И сегодня мы разберем основной материал по теме футбола. В конце статьи я подготовила не большой тест из 22 вопросов, пройдя который, вы можете закрепить свои знания.

Что в статье:

— перевод, транскрипция и произношения слова «футбол» — Amer-Bre;
— как правильно soccer или football ?
— слова, фразы и вопросы по теме футбола;
— названия футболистов на английском;
— одежда футбольного игрока;
— футбольные термины: «один — ноль в нашу пользу;
— как спросить на английском: «за кого ты болеешь?»;
— как сказать «я болею за Реал Мадрид»;
— лексика по теме футбола в картинках;

Чем отличается Soccer от Football

Оба слова «football» — «soccer « — переводятся на русский — «футбол».
Оба слова правильны, и используются в зависимости от страны.

Soccer — используется в Америке, Канаде, Ирландии, Австралии.
Football — используется в Европе, Великобритании.

Footy — британский сленг.

Транскрипция — Soccer — Football

Произношение слова ‘Soccer’ в британском английском отличается от американского.
Посмотрите транскрипцию и аудио произношение.

Soccer — [ˈsɔkə] — сокэ — британский вариант.
Звук ‘r’ на конце является и не произносится.

Soccer — [ˈsɔkər] — сокэр — американский вариант.
Здесь, мы отчетливо слышим на конце звук ‘r’

Football — [ˈfʊtbɔːl] — произношение Amer — Bre — одинаковое.
На первом аудио слово football произносит британец.

На втором аудио это же слово произносит американка.

С произношением и употреблением football — soccer — разобрались.
Самое время для лексики.
Посмотрите основные слова и разговорные фразы по теме «Футбол», которые пригодятся в общении с иностранным другом и чтении футбольных статей.

Чемпионат мира по футболу FIFA 2018 в России.
FIFA World CUP RUSSIA 2018.

Mundial — Мундиаль (короткое название чемпионата мира по футболу, крупнейший международный турнир по футболу).

Национальная футбольная лига.
The National Football League.

Приближается чемпионат мира по футболу.
The world cup is coming up.

Футболист, футбольный игрок — football player, fottballer, soccer player.
Лучший игрок — the best player.
Вратарь — goalkeeper — goalie.
Запасные игроки — substitutes players.

Тренер — coach.
Помощник тренера — assictant coach.
Рефери, судья — referee.
Свисток — whistle.
Приз — trophy.

Футбольная команда — football team — soccer team.
Команда соперников — opponent team.

Футбольный мяч — soccer ball.
Ворота — goal, soccer gates.
Табло — scoreboard.

Билет — ticket.

Стадион — a stadium.
Стадион Лужники — Luzhniki stadium.
Прожектора на стадионе — stadium lights.

Трибуна — bleacher, stands.
Игровое/ футбольное поле — playing field — pitch.

Скамейка запасных — substitutes bench.
Раздевалка — locker room.

Kомментатор — commentator.
Трансляция — broadcast.

Игра, матч — game, match.
Счет матча — match score.
Итоговый счет — final score.
Полуфинал — semi-final.
Финал — final match.
Чемпионат — championship.

Открытие — opening game.
Жеребьевка — a coin toss.
Начало игры -вброс мяча — kick off.
Первый гол — opener.
Гол — a goal.

Ничья — draw.
Конец игры — full-time.
Перерыв между таймами — half-time.

Нарушение правил — foul.
Пенальти - 11-метровый штрафной удар — penalty.
Офсайд - положение «вне игры» — offside.

Красная карточка — red card.
Желтая карточка — yellow card.

Болельщики, фанаты — supporters, fans.
Российские болельщики, фанаты — Russian fans.
Испанские болельщики — Spanish fans.
Шарф болельщика — supporter’s scarf.

Паспорт болельщика — fan ID.

Голый бегун на поле — a streaker, a pitch invader.

Девчонки из группы поддержки — cheerleaders.

Игра у себя на родине — home game.
Игра в гостях — away game.
Принимающая страна — host country.

Названия футбольных игроков на английском языке

Attacker — атакующий.
Forward — нападающий.
Striker — нападающий, центральный форвард.
Defender — защитник.
Sweeper — свободный защитник.
Winger — крайний атакующий полузащитник.
Half-back - полузащитник.
Goalkeeper - вратарь.
Team captain - капитан команды.

Одежда футбольного игрока на английском

Игровая форма — strip.
Снаряжение — kit, equipment.
Форма — uniform.
Майка — a jersey.
Шорты — fotball shorts — soccer shorts.
Перчатки вратаря — goalkeeper’s gloves.
Гольфы — socks.
Наколенники — shin guards.
Бутсы — football boots — cleats — soccer shoes.
Шипы на бутсах — studs.
Спортивный костюм — tracksuit.

Основные фразы по теме футбола на английском

The players are warming up before a football match.
Перед началом игры игроки разогреваются.

The player are passing the ball.
Игрок передает мяч.

Let’s watch the game.
I’m excited.
Давай смотреть игру.
Я в предвкушении.

Who is winning?
Who wins?
Кто выигрывает?

Who will win?
Кто выиграет?

What the score is?
What is the score?
Какой счет?

What was the score?
С каким счетом сыграли?

Who won?
Кто выиграл?

Как спросить на английском футбольный счет

Real Madrid won 2:1.
Реал выиграл 2:1.

Our player has scored a goal.
Наши забили гол.

It’s one to zero for us.
Один — ноль в нашу пользу.

Nil — Nil.
Счет: 0-0 — ноль-ноль.

We lost 7:0.
Мы проиграли 7:0.

It was for 2:1 for Mexico.
Мехико выиграл 2:1.

USA won 2-0.
США выиграла со счетом 2: 0.

It’s 2:1 for Brazil.
2:1 в пользу Бразилии.

The team lost 2:1.
Команда проиграла 2:1.

Man Utd lost two-nil (2-0).
Манчестер Юнайтед проиграл 2:0.

I think Real will win.
Я думаю, Реал выиграет.

It’s 3:0 for Japan.
3:0 в пользу Японии.

Real won two one.
Реал выиграл 2:1.

Who plays today?
Кто сегодня играет?

Who plays tomorrow?
Кто играет завтра?

Как спросить на английском «За кого ты «болеешь»?

Вариантов этого вопроса — несколько.
Посмотрите, примеры фраз, которые используют в Америке и Англии.

Так спрашивают в Америке

За какую команду ты болеешь?

Which team are you rooting for?
Which team are you cheering for?
Who are you going for?

За кого ты болеешь?
Who are you cheering for?

Так спрашивают в Англии

Who do you support?
Which team do you support?
Which team are you supporting?

Еще фразы с вопросом: «Ты за кого?»

Ты за кого? /болеешь/
Which team are you for?

Ты за какую страну? / болеешь/
Which country are you for?

На какую команду ставишь?
Which team are you betting on?

За какую страну болеешь на этом чемпионате мира по футболу?
Which country are you supporting in this FIFA World Cup?

Варианты ответа

I’ll be rooting for Real Madrid.
Я буду болеть за «Реал Мадрид».

I will be rooting for Brazil.
Я буду болеть за Бразилию.

Я болею за Россию.
I’m supprting Russia.
I’m cheering for Russia.
I’m rooting for Russia.

I’ll keep my fingers crossed for Real Madrid.
Я буду держать кулачки за «Реал Мадрид».

I’ll cheer for Real Madrid. = I’ll support Real Madrid.
Я буду болеть за «Реал».

We will support the Germans.
Мы будем болеть за немцев.

Я может буду болеть за Бразилию.
I might support Brazil.

He always supports Argentina in the World Cup.
Он всегда болеет за Аргентину (когда идет чемпионат мира).

I am cheering for the Czech team.
Я болею за чешскую команду.

I support Real Madrid.
Я болею за «Реал Мадрид».

I am a Manchester United supporter.
Я болельщик «Манчестер Юнайтед».

Bayern Munich are my team.
Я болею за «Баварию».

I am a follower of Milan team.
Я поклонник «Милана».

I support our football team.
Я болею за нашу футбольную команду. /в принципе/

I’m supporting our football team.
Я болею за наших. /сейчас/

Вопросы фанату футбола

Do you like soccer/aootball?
Ты любишь футбол?

Варианты ответа

I love football.
Я обожаю футбол.

Если вы не поклонник футбола:

No, I don’t. Нет, не люблю.

No, I hate it. Неа, ненавижу футбол.

Have you ever been to a World Cup?
Ты был когда-нибудь на Чемпионате мира по футболу?

Are you going to this World Cup?
Ты собираешься поехать на этот Чемпионат по футболу?

Did you watch the match?
Did you watch the game?
Ты смотрел матч?

Which team did you root for?
Which team did you support for?
За какую команду ты болел?

Как спросить ты смотришь чемпионат

What is your favorite team?
Какая твоя любимая команда?

За кого будешь болеть?
Which team will you support now?

Do you have a favorite player?
У тебя есть любимый игрок?

Who is your favorite football/soccer player?
Кто твой любимый футболист?

Why do you cheer for this team?
Почему ты болеешь за эту команду?


Если вы не нашли нужную вам фразу на футбольную лексику, оставьте запрос в комментах.

Посмотрите, как правильно ответить на вопрос на английском языке, если ваш иностранный друг собирается посетить Россию, и его интересует .

Футбол — лексика в картинках на английском

M — midfield
D — defender
F — forward,
G — goalkeeper.

Тест на английском языке по теме «Футбол»

Ответьте на следующие вопросы.

1: Americans insist on calling football this.
2: A small piece of paper shown to a player who has not obeyed a rule.
3: A position played in the central area of the football field.
4: The person who is responsible for managing the team.
5: A game played between two teams of eleven people, where each team tries to win by kicking a ball into the other team’s goal.

6: Another name for football fans.
7: The footballer who is supposed to score goals.
8: The particular clothing worn by a football team.
9: The area where the game is played.
10: An advantage given to the team when the opposing team breaks a rule.

11: The area of land and buildings used for a game of football.
12: The player who is supposed to stop the other team from scoring.
13: The interval between the two parts of a match.
14: An object you hold to your lips and blow through in order to make a loud, high sound.
15: A position which is not allowed by the rules of the game.

16: The person who trains the team.
17: To do something against the rules of football.
18: To try to score a goal.
19: To get the ball in the goal.
20: The team that does not win the game.
21: The person who makes sure that the rules are followed.
22: Footballers playing together form one of these.

1. soccer;
2. card;
3. midfielder;
4. manager;
5. football;

6. supporter;
7. striker;
8. kit;
9. pitch;
10. penalty;

11. ground;
12. goalkeeper;
13. half-time;
14. whistle;
15. offside;

16. coach;
17. foul;
18. shoot;
19. score;
20. loser;
21. referee;
22. team;

Вы когда-нибудь хотели смотреть футбольные матчи, слушать дикторов и понимать все, что они говорят? У вас когда-нибудь появлялось желание читать в оригинале новости о футболе? В конце концов, вы стремитесь к совершенству в английском языке? Если хотя бы на один вопрос вы ответили утвердительно, но вы в нужном месте. В этом разделе вы в совершенстве научитесь говорить о футболе на английском языке.

Текст FOOTBALL

Прослушайте диалог, который познакомит вас с основными фактами из истории футбола. Вы узнаете слова и фразы, называющие предметы и явления футбольной жизни.

Play текст

FOOTBALL

Текст Комментарий

Gregory: It is common knowledge that football originated in England. But how did it all start? Грегори: Общеизвестно, что футбол впервые появился в Англии. Но как это все началось?
Paul: There you are wrong. The earliest known form of the game was developed in China around 500 B.C. It was known as cuju (‘kick-ball’) and was played with a leather ball. The object was to kick the ball into a net stretched between two goal-posts. By 800 A.D. there was a well-organized professional league in China, and similar games were also being played in Korea and Japan. Пол: Здесь вы не правы. Самая ранняя известная форма этой игры была разработана в Китае примерно в 500 веке до н.э. Она была известна как цуцзюй (“пинать мяч”), и в нее играли кожаным шаром. Задача состояла в том, чтобы пнуть мяч в сетку, натянутую между двумя столбами – штангами. К 800 году н.э. в Китае существовала хорошо организованная профессиональная лига, и в подобные игры играли также в Корее и Японии.
The earliest form of the game that we know of in Europe was played in England around 1100 A.D. It was played between big teams, sometimes whole villages, on a large field, and the ball (often a pigs bladder) could be thrown, kicked, or carried towards the opponents goal. There were very few rules and games were often wild and rough. В самую раннюю известную нам форму этой игры в Европе играли в Англии примерно в 1100 году н.э. Игра велась между двумя большими командами, иногда между целыми деревнями на большом поле, а мяч (часто свиной мочевой пузырь) можно было кидать, пинать или переносить по направлении к воротам противников. Правил было мало, и игры часто были дикими и жесткими.
The first description of a football match in England dates to about 1170: “after dinner all the youths of the city go out into the fields for the very popular game of ball.” Первое упоминание о футбольном матче в Англии относится примерно к 1170 году: “после обеда все молодые города выходят в поля, чтобы сыграть в очень популярную игру в мяч”.
In the 14th century, King Edward II banned football because of the “great noise in the city caused by hustling over large balls, from which many evils may arise” В 14-м веке король Эдвард II запретил футбол из-за “большого шума в городе, вызванного суетой вокруг больших мячей, от коих может происходить большое зло”.
G.: How did football fall into rugby and soccer? Г.: Как же футбол разделился на регби и соккер?
P.: Rugby football is informally known as “rugger”. Soccer is the short for “association football”, that is football under the auspices of the Football Association (set up in 1863); although another theory holds that its derived from the term “sock”. In Medieval times a “sock” was a tough leather foot-covering, worn especially by peasants - just the types who’d enjoy kicking around a pigs bladder with a bunch of mates on a Saturday afternoon. П.: Регби-футбол неформально называется “раггер”. Соккер – это сокращение от “футбол ассоциации”, т.е. это футбол под эгидой Футбольной Ассоциации (основанной в 1863 году); хотя, по другой теории, он произошел от термина “sock”. В средневековье словом “sock” называлось прочное кожаное покрытие ноги, которое особенно носили крестьяне – именно те, кто любили попинать свиной мочевой пузырь в группе с товарищами субботним днем.
As for division into rugby and soccer, originally it was geographical. Rugby, Marlborough and Cheltenham developed games that used both hands and feet, whereas the football played at Shrewsbury and Winchester placed an emphasis on kicking and running with the ball (dribbling). Что касается разделения на регби и соккер, то первоначально это происходило географически. В Рагби, Мальборо и Челтнем развивались игры, в которых использовались как руки, так и ноги, в то время как в Шрусбери и Винчестере делали упор на удары ногами и ведение мяча (дриблинг).
Nowadays we prefer to say ‘football’ (informally ‘footie’) and rugby. ‘Soccer’ is often used by Americans when they mean our football. ‘Football’ for them means ‘American football’ (‘football American style’) which is different from ours, as are Gaelic football, Australian Rules football, and other variations. Сегодня мы предпочитаем говорить ‘football’ (футбол) (неформально ‘footie’) и регби. “Соккер” часто используется американцами, когда они имеют в виду наш футбол. А сам футбол для них означает “американский футбол” (“футбол американского стиля”), который отличается от нашего, как различными являются гаэльский футбол, австралийский футбол и другие разновидности.
By the way, football has always been regarded as a working-class game played by the players from working-class backgrounds. This and the fact that youngsters are signed on at the age of 16 has meant that the majority of footballers have not been highly educated. On the other hand, rugby in England has traditionally been played by those from public schools who then went on to higher education. There are of course exceptions to the rule. Кстати, футбол всегда считался игрой рабочего класса, игроки в который происходили из рабочих кругов. Это и еще тот факт, что в игру принималась молодежь 16 лет, означало, что большинство футболистов не были высоко образованными. С другой стороны, в регби традиционно играли учащиеся закрытых частных школ, которые затем шли дальше за высшим образованием. Конечно же, из правил существуют исключения. .
G.: Although football originated in England its national team has been less successful than Latin American and other European ones. Г.: Хотя футбол изначально пошел из Англии, ее национальная команда менее успешна, чем команды Латинской Америки или Европы.
P.: Quite right. England have taken part in World Cup competitions since 1950. They reached the finals 11 times. Yet they won the Cup only once, in 1966, when the tournament was held on their own soil and they played all their matches at their home ground, Wembly Stadium, an advantage extended to no other team in World Cup history. They say, ” The English invented football, the Brazilians perfected it.” It is no accident that the undisputed King of Football, the best footballer of all times is Pele, a Brazilian. Brazil is a football-loving country and a great
footballing nation.
П.: Абсолютно так. Англия принимает участие в Кубке мира с 1950 года. Они выходили в финал 11 раз. Но выиграли Кубок лишь однажды в 1966 году, когда турнир
проводился на их земле, и они все матчи сыграли на собственном поле – на стадионе Уэмбли; такого преимущества не имело никакая другая команда за всю историю Кубка. Говорят, что “англичане придумали футбол, бразильцы его усовершенствовали”. Неслучайно неоспоримым Королем футбола, лучшим футболистом всех времен является Пеле, бразилец. Бразилия – это страна, любящая футбол и великая футбольная нация.
G.: Used to be. Nowadays Spain, the Netherlands and Germany are superb. What were the most important changes in playing formation over the XX century? Г.: Была. Сегодня величайшими являются Испания, Голландия и Германия. Каковы были важнейшие изменения в порядке игры в течение 20-го века?
P.: Over the XX century, playing formation changed beyond recognition. П.: В течение 20-го века порядок игры изменился до неузнаваемости.
Until 1925, the system which dominated football was 2-3-5 formation: two full-backs, three half-backs and five forwards. The latter were outside right, inside right, centre forward, inside left and outside left. Outsides are informally known as “wingers”. До 1925 года доминирующим порядком в футболе был порядок 2-3-5: два защитника, трое полузащитников и пять форвардов (нападающих). Последние – это крайний правый нападающий, правый полусредний нападающий, центральный нападающий, левый полусредний нападающий и крайний левый нападающий. Крайние нападающие неформально называются словом “wingers” (от слова wing – крыло).
In the mid-sixties, the predominant system was 4-4-2, four defenders, four midfielders and two strikers (attackers). That system still exists
alongside the 4-5-1 system (with five midfielders and one striker). New
formations 3-4-3 and 5-3-2 give you more flexibility for your line-up.
В середине 60-х преобладающей системой был порядок 4-4-2: четверо защитников, четверо игроков средней линии и двое нападающих. Эта система все еще существует наряду с порядком 4-5-1 (с пятью игроками средней линии и одним нападающим). Новые порядки 3-4-3 и 5-3-2 дают вам больше гибкости для состава команды при выходе на поле.
G.: What is the organization of professional football teams in Britain? Г.: Что за организация профессионального футбола в Британии?
P.: The Football League? In England and Wales, there are 93 professional teams organised into four Divisions or Leagues. The highest division is Barclays Premier League or Premiership - the top group consisting of 22 teams. The other Leagues are Coca-Cola Championship, League 1 and League 2. П.: Футбольная лига? В Англии и Уэльсе существует 93 профессиональные команды, организованные в четыре дивизиона или лиги. Наивысший дивизион – это Премьер-лига Барклайз или Премьер-лига – наивысшая группа, состоящая из
22 команд. Другие лиги – это Чемпионат Кока-Колы, Лига 1 и Лига 2.
G.: Why Barclays and Coca-Cola? Г.: Почему Барклайз и Кока-Кола?
P.: Those are the sponsors. Besides, there is the Scottish Football League. It comprises Clydesdale Bank Premier League, Irn-Bru Scottish Division 1, Scottish Division 2 and Scottish Division 3. П.: Это спонсоры. Кроме того, существует Шотландская футбольная лига. Она включает Премьер-лигу Клайдсдейл банк, Шотландский Айрн-Брю дивизион 1, Шотландский дивизион 2 и Шотландский дивизион 3.
G.: In addition to official names, Russian football teams have nicknames used by supporters. Sometimes it is just a shortened full name (as ‘Loco’ for Locomotiv) or the colour of kit (as ‘Red and Whites’ for Spartak). Do English teams have nicknames and if so, what are they based on? Г.: Кроме официальных имен, Российские футбольные команды имеют прозвища, которыми пользуются болельщики. Иногда это просто сокращенные полные названия (например, “Локо” вместо “Локомотив”) или цвет футбольной формы (например, “Красно-белые” вместо “Спартак”). Есть ли у английский команд прозвища, и, если да, то на чем основаны они?
P.: Yes, the custom of nicknaming teams is international. For instance,
Arsenal are known as “Gunners” (or “Gooners”) because the club started
out as Woolwich Arsenal, and guns are stored in an arsenal, so… gunners. Chelsea have two nicknames: ‘Blues’ (for their kit colour) and ‘Pensioners’. Manchester United are ‘Red Devils’, Liverpool - ‘Reds’, Wolverhampton Wanderers - ‘Wolves’, Tottenham Hotspur - ‘Spurs’, ‘Manchester City’ - ‘City’.
П.: Да, обычай давать прозвища командам – международный. Например, “Арсенал” известен
как “Gunners” – “Канониры” – (или “Gooners”), потому что этот клуб выступал сначала под названием “Woolwich Arsenal”
(Арсенал Вулиджа), а оружие хранится в арсенале, так что… канониры. (Примечание: Вулидж – это исторический район в восточной части Лондона, где до 1946 находилось Королевское военное училище и, соответственно, оружейный склад). У команды “Челси” два прозвища: “Голубые” (за цвет их
формы) и “Пенсионеры”. Команда “Манчестер Юнайтид” – это “Красные дьяволы”, команда “Ливерпуль” – это “Красные”, команда “Вулверхэмптон
Уондерерс” – это “Волки”, команда “Тоттенхэм Хотспур” – это “Шпоры”, команда “Манчестер Сити” – это “Сити”.
G.: But why Pensioners? The players are all well below retirement age? Г.: Но почему “Пенсионеры”? Их игрокам еще далеко до пенсионного возраста?
P.: They were named after the well known Chelsea pensioners - war veterans living in a nearby hospital. Newcastle United’s nickname is ‘Magpies’. It is based on the colour of their kit - black and white, while
Sheffield United are ‘Blades’. The point is that Sheffield is known for
its steel industry which is famous for knives.
П.: Их так назвали в честь хорошо известных пенсионеров Челси – ветеранов войны, живущих в прилегающем госпитале. Прозвище команды “Ньюкасл Юнайтид” – это “Сороки”. Это название основано на цвете их футбольной формы – черно-белая. Команда “Шеффилд Юнайтид” – это “Клинки”. Смысл этого прозвища в том, что Шеффилд известен свой сталелитейной промышленностью, славящейся своими ножами.
G.: Famous footballers are sure to have nicknames too. Г.: Конечно же, известные футболисты тоже имеют прозвища.
P.: They certainly do. David Backham is often referred to (not only by fans but in the newspapers as well) as ‘Becks’, ‘Goldenballs’ and ‘DB7’. In China, his nickname is “Chow Be” (Uncle Becks). Wayne Rooney’s nicknames are ‘Roo’, ‘Roon’, ‘El Blanco Pele’ (White Pele) and ‘Roonaldo’. Cristiano Ronaldo is known as ‘Ron and ‘O Fenomeno’. Pity he no longer plays for England. One of the worlds most expensive players. П.: Конечно же, да. Дэвида Бэкхема часто называют “Бекс” (и не только фанаты, но и газеты), “Золотые шары” и “DB7”. В Китае его прозвище (Дядя Бекс). Прозвища Уэйн Руни – это ‘Roo’, ‘Roon’, ‘El Blanco Pele’ (Белый Пеле) and ‘Roonaldo’.
G.: What are footballers’ ratings? Г.: Какие рейтинги у футболистов?
P.: These run from 1 to 10. П.: Они считаются от 1 до 10.
G.: What do these figures stand for? Г.: И что обозначают эти цифры?
P.: 1 means ‘Give up the game’, 2 - ‘Embarrassingly bad’, 3 - ‘Woeful’, 4 - ‘Poor’, 5 - ‘Off colour’, 6 - ‘Average’, 7 - ‘Good’, 8 - ‘Very good’, 9 - ‘Outstanding’ and 10 - ‘Pure perfection’. Normally, after-match ratings in newspapers vary from 5 to 8. Whoever is rated highest is proclaimed ‘Man of the Match’ П.: 1 означает “Оставить игру”, “Очень плохо”, 3 – “Уныло”, 4 – “Слабо”, 5 – “Не в форме”, 6 – “Средне”, 7 – “Хорошо”, 8 – “Очень хорошо”, 9 – “По-выдающемуся”, 10 – “Чистое совершенство”. Обычно послематчевые рейтинги в газетах располагаются от 5 до 8. Набравший самый высокий рейтинг объявляется “Героем матча”.

A.D. - нашей эры
advantage - преимущество
to extend an a. to smb - давать / предоставлять преимущество кому-л.
to arise (arose, arisen) - возникать
average - средний
to ban - запрещать
based on smth - основанный на чем-л.
B.C. - до нашей эры
blade - лезвие
beyond recognition - до неузнаваемости
centre forward - центральный нападающий, центрфорвард
competition - соревнование, конкуренция
to comprise - включать (в свой состав), охватывать
cup - зд.: кубок
to date to - восходить к
defender - защитник (syn. back)
to dominate smth - преобладать в чём-л.
dribbling - ведение мяча, дриблинг
embarrassingly bad - постыдно плох
evil - зло, несчастье
to fall into smth - распадаться на что-л.
the finals - финал (кубка)
flexibility - гибкость
footie - футбол (неформ.)
formation - построение, система, схема расположения игроков
forward - нападающий, форвард (syn. striker, attacker)
(full-)back - защитник, бек
goal - футбольные ворота, гол
goalkeeper , (неформ.) goalie , keeper - вратарь, голкипер
Gunners - Канониры
half-back - полузащитник, хавбек
home ground - свое поле
hustle - беготня, суета
inside right / left - правый / левый полусредний / инсайд
it is common knowledge - общеизвестно
to kick - наносить удар ногой
kit - футбольная форма
line-up - состав команды при выходе на поле
magpie - сорóка
man of the match - лучший на поле
midfielder - игрок средней линии
(syn. midfield player , midfield man )
defensive - полузащитник
mid-sixties - середина шестидесятых годов
nickname - прозвище, кличка
off colour - не в форме
to originate - возникать
originally - первоначально
outside right / left - правый / левый крайний (нападающий) (syn. right / left winger )
outstanding - выдающийся
a pig’s bladder - свиной мочевой пузырь
to place an emphasis on smth - делать упор на что-л.
playing formation - построение для игры
predominant - преобладающий
to proclaim - провозглашать
public school - частная школа
pure perfection - само совершенство
to refer to smb as - называть кого-л. как-л.
retirement - выход на пенсию
to sign on - заключать контракт
soil - почва, земля
to stand for smth - означать что-л.
to store - хранить
striker - нападающий (syn. forward, attacker)
supporter - болельщик (syn. fan)
superb - превосходный
tournament - турнир, розыгрыш
under the auspices of - под чьей-л. эгидой
undisputed - бесспорный
well below - зд.: значительно моложе
winger - край (крайний нападающий) (syn. outside )
woeful - прискорбно

EXERCISE 1. В вышеприведенном диалоге найдите соответствия:

Задание Ответ

Дело в том, что… | Помимо официальных названий | восходит приблизительно к 1170 году | 11 раз выходила в финал | Их назвали в честь известных пенсионеров Челси | Общеизвестно, что… | система, преобладающая в футболе | Что касается деления на регби и собственно футбол, первоначально оно было географическим | которая знаменита своими ножами | когда соревнования проходили на их родной земле | наряду с системой 4-5-1 | Есть у английских команд прозвища и если да, то на чём они основаны? | преобладала система | Как футбол разделился на регби и собственно футбол? | преимущество, какого не было ни у одной другой команды | сборная выступала менее удачно, чем латиноамериканские и другие европейские команды | делал главный упор на удары по мячу ногой и на пробежку с мячом | Игрокам ещё далеко до пенсионного возраста | изменилось до неузнаваемости | запретил футбол | объявляется лучшим на поле | не случайно | из семей рабочих | В этом вы не правы.

Дело в том, что… – The point is that | Помимо официальных названий – In addition to official names | восходит приблизительно к 1170 году – dates to about 1170 | 11 раз выходила в финал – reached the finals 11 times | Их назвали в честь известных пенсионеров Челси – They were named after the well known Chelsea pensioners | Общеизвестно, что… – It is common knowledge that | система, преобладающая в футболе – the system which dominated football | Что касается деления на регби и собственно футбол, первоначально оно было географическим – As for division into rugby and soccer, originally it was geographical. | которая знаменита своими ножами – which is famous for knives | когда соревнования проходили на их родной земле – when the tournament was held on their own soil | наряду с системой 4-5-1 – alongside the 4-5-1 system | Есть у английских команд прозвища и если да, то на чём они основаны? – Do English teams have nicknames and if so, what are they based on? | преобладала система – the predominant system was | Как футбол разделился на регби и собственно футбол? – How did football fall into rugby and soccer? | преимущество, какого не было ни у одной другой команды – an advantage extended to no other team | сборная выступала менее удачно, чем латиноамериканские и другие европейские команды – national team has been less successful than Latin American and other European ones | делал главный упор на удары по мячу ногой и на пробежку с мячом – placed an emphasis on kicking and running with the ball (dribbling) | Игрокам ещё далеко до пенсионного возраста – The players are all well below retirement age? | изменилось до неузнаваемости – changed beyond recognition | запретил футбол – banned football | объявляется лучшим на поле – is proclaimed ‘Man of the Match’ | не случайно – It is no accident that | из семей рабочих – from working-class backgrounds | В этом вы не правы. – There you are wrong.

EXERCISE 2. Заполните пропуски предлогами.

Задание Ответ

1) They were named … the well known Chelsea pensioners.
2) They played all their matches … their home ground, an advantage extended … no other team … World Cup history.
3) The first description … a football match … England dates … … 1170.
4) Do English teams have nicknames and if so, what are they based … ?
5) Sheffield is known … its steel industry which is famous … knives.
6) How did football fall … rugby and soccer?
7) … addition … official names, Russian football teams have nicknames used … supporters.
8) What were the most important changes … playing formation … the XX century
9) The football played … Shrewsbury and Winchester placed an emphasis … kicking and running … the ball.
10) That system still exists … the 4-5-1 system.
11) Soccer is the short … ‘association football’, that is football … the auspices … the Football Association.
12) … the XX century, playing formation changed … recognition.
13) After-match ratings … newspapers vary … 5 … 8.
14) D. Beckham is oft en referred … as ‘Becks’.

1) They were named after the well known Chelsea pensioners.
2) They played all their matches at their home ground, an advantage extended to no other team in World Cup history.
3) The first description of a football match in England dates back to 1170.
4) Do English teams have nicknames and if so, what are they based on ?
5) Sheffield is known for its steel industry which is famous for knives.
6) How did football fall into rugby and soccer?
7) In addition to official names, Russian football teams have nicknames used by supporters.
8) What were the most important changes in playing formation over the XX century
9) The football played at Shrewsbury and Winchester placed an emphasis on kicking and running with the ball.
10) That system still exists alongside the 4-5-1 system.
11) Soccer is the short for ‘association football’, that is football under the auspices of the Football Association.
12) Over the XX century, playing formation changed beyond recognition.
13) After-match ratings in newspapers vary from 5 to 8.
14) D. Beckham is often referred to as ‘Becks’.

EXERCISE 3. Ответьте на вопросы:

Задание Ответ

1. How old is the first description of football?
2. How did football fall into rugby and soccer?
3. What helped England win the World Cup in 1966?
4. What are the differences between the 2-3-5 and 4-4-2 formations?
5. What is the organization of the Football League in England and Wales?
6. What may the nicknames of football teams be based on?
7. Why do you think famous footballers got the nicknames they did?

1. How old is the first description of a football match in England?

The first description of a football match in England dates to about 1170.

2. How did football fall into rugby and soccer?

Originally, the division was geographical. Rugby, Marlborough and Cheltenham developed games that used both hands and feet, whereas the football played at Shrewsbury and Winchester placed an emphasis on kicking and running with the ball (dribbling).

3. What helped England win the World Cup in 1966?

In 1966, the tournament was held on their own soil and they played all their matches at their home ground.

4. What are the differences between the 2-3-5 and 4-4-2 formations?

Until 1925, the system which dominated football was 2-3-5 formation: two full-backs, three half-backs and five forwards. In the mid-sixties, the predominant system was 4-4-2, four defenders, four midfielders and two strikers (attackers).

5. What is the organization of the Football League in England and Wales?

In England and Wales, there are 93 professional teams organised into four Divisions or Leagues. The highest division is Barclays Premier League or Premiership - the top group consisting of 22 teams. The other Leagues are Coca-Cola Championship, League 1 and League 2.

6. What may the nicknames of football teams be based on?

The nicknames of football teams be based on the colour of players’ kit. Sometimes it is just a shortened full name.

7. Why do you think famous footballers got the nicknames they did?

They got the nicknames because fans love and respect footballers for their striving for victory.

EXERCISE 4. Сравните отрывки. Какие отличия в содержании имеются между ними?

Five things you never knew about… football
WILLIAM HARTSTON

EXERCISE 5.

Задание Ответ

1. футбольное поле
2. боковая линия 2. crossbar
3. лицевая линия 3. (goal) post
4. ворота 4. goal line
5. штанга
6. перекладина 6. goal area
8. вратарская площадка
9. на поле, вне поля 9. goalmouth
10. вдоль ворот 10. halfway line
11. goal
12. средняя линия поля 12. artificial grass fi eld, plastic pitch
13. штрафная площадка
14. дальняя штанга 14. near post
15. ближняя штанга 15. top corner (of the goal)
16. far post
17. линия - граница поля 17. midfield
18. середина поля
19. dead-ball line
20. линия ворот
1. футбольное поле 7. pitch (BE) , (football) field (AE)
2. боковая линия 8. touchline, sideline, byline
3. лицевая линия 4. goal line
4. ворота 11. goal
5. штанга 3. (goal) post
6. перекладина 2. crossbar
7. створ ворот, примыкающая к нему часть вратарской площадки 9. goalmouth
8. вратарская площадка 6. goal area
9. на поле, вне поля 13. on the pitch, off the pitch
10. вдоль ворот 1. across the face of the goal
11. поле с искусственным газоном 12. artificial grass field, plastic pitch
12. средняя линия поля 10. halfway line
13. штрафная площадка 5. penalty area, penalty box, in the box
14. дальняя штанга 16. far post
15. ближняя штанга 14. near post
16. верхний угол ворот, «девятка» 15. top corner (of the goal)
17. линия - граница поля 19. dead-ball line
18. середина поля 17. midfield
19. у самого края штрафной площадки 18. just outside the penalty area
20. линия ворот 4. goal line

EXERCISE 6. Соотнесите правую и левую часть.

Задание Ответ

1. замечательный футболист
2. игрок мирового уровня 2. very fast player
3. потрясающий игрок
5. fabulous player
7. hard-working striker
8. key player
9. очень быстрый игрок 9. left -footed player
10. игрок командного типа
11. нападающий-трудяга 11. stand-in captain
12. игрок-левша 12. highly coveted player
13. организатор атак
15. He will captain the side
17. Man of the Match
19. in the transfer window
20. Transfer deadline (Day)
22. firm favourite

England team
25. период перехода закончен 25. team player
26. R. moved to Real
27. Он - сгусток энергии. 27. He merges with the ball.
28. He’s a bundle of energy.
29. Он сливается с мячом.
30. captain’s arm band
31. капитанская повязка
32. Р. перешел в «Реал». 32. world-class player
33. сдача игрока в аренду
34. England captain
35. transfer of a footballer
36. переманить игрока 36. loan move
37. капитан сборной Англии 37. to lift the transfer ban
38. ключевой игрок


45. терять форму
47. to lose form
49. лучший футболист мира 49. first choice player
50. игрок основного состава
51. легенда футбола 51. when he took the pitch
53. footballing legend
54. striker for Congo
55. футбольная майка 55. back from suspension
56. football shirt, jersey
57. Real Madrid man
58. under 19
60. outfield player
61. опасный игрок
62. его выступление за клуб 62. the danger man
63. стать футболистом
64. бывший футболист
66. новые имена в футболе 66. ex-Tottenham
67. inside forward
68. шип бутсы 68. ex-footballer
69. team-mate
70. футболист 70. centre half
71. инсайд 71. stud
72. центральный полузащитник 72. emerging players
73. товарищ по команде
74. настроен на игру 74. crosser of the ball
76. outs
78. ins
1. замечательный футболист 21. great player, top player, top performer
2. игрок мирового уровня 32. world-class player
3. потрясающий игрок 5. fabulous player
4. лучший на поле, герой матча 17. Man of the Match
5. У него хорошая скорость. У него хорошая левая нога. 42. He’s got a lot of pace. He’s got a sweet left foot
6. лучший футболист года; лучший в мире футболист года 1. The player / Footballer of the year, World player of the Year
7. игрок, которого все хотели бы видеть в своей команде 12. highly coveted player
8. постоянный любимец зрителей 22. firm favourite
9. очень быстрый игрок 2. very fast player
10. игрок командного типа 25. team player
11. нападающий-трудяга 7. hard-working striker
12. игрок-левша 9. left-footed player
13. организатор атак 6. playmaker, an engine of the team, creative player
14. Р. значительно прибавил; он стал играть лучше 23. R. has vastly improved. His game has improved.
15. в форме; в хорошей форме; в отличной форме; в превосходной форме 4. on form (BE), in form (AE), in a decent form; in tremendous form
16. Н. вдохнул жизнь в игру своей команды. 3. N. has injected some life into his team’s performance
17. В. может играть где угодно (игрок средней линии, нападающий) 10. V. can play anywhere (midfield, striker)
18. капитан команды; Он больше не является капитаном сборной Англии 24. captain, skipper, (неформ.) cap, skip; He is no longer skipper of the
England team
19. исполняющий обязанности капитана команды 11. stand-in captain
20. его назначили капитаном; его отстранили от исполнения обязанностей капитана 16. They have given him the captaincy. He was stripped from captaincy. They stripped him of his / the captaincy.
21. Он будет капитаном команды. 15. He will captain the side
22. команда, где капитаном является Д. Б. 18. a team captained by D. B.
23. (январский) период перехода, трансферное окно (месяцы, когда разрешен переход в другие команды, - август и январь) 13. (January) transfer window, transfer period
24. в течение периода перехода 19. in the transfer window
25. период перехода закончен 14. The transfer window has expired. Transfer window closes.
26. конец периода перехода (2 сентября, 2 февраля) 20. Transfer deadline (Day)
27. Он - сгусток энергии. 28. He’s a bundle of energy.
28. всегда старается создать комбинацию 29. always looking to construct
29. Он сливается с мячом. 27. He merges with the ball.
30. многообещающий игрок, талантливый игрок 31. a player of promise, a talented player
31. капитанская повязка 30. captain’s arm band
32. Р. перешел в «Реал». 26. R. moved to Real
33. сдача игрока в аренду 36. loan move
34. переход футболиста в другую команду 35. transfer of a footballer
35. отменить запрет на переход в другую команду 37. to lift the transfer ban
36. переманить игрока 33. to lure (away) a footballer / a player (from a team)
37. капитан сборной Англии 34. England captain
38. ключевой игрок 8. key player
39. в лучшей физической и психической форме 41. in the best physical and psychological shape
40. поддерживать хорошую форму; восстановить форму 38. to stay in shape and in form; to regain / rediscover one’s form
41. наиболее результативный игрок; второй по результативности игрок; результативный нападающий 40. top / leading / the fi rst highest / famous + scorer / striker, second
highest scorer; goalscoring striker
42. закончить свою футбольную карьеру 39. to hang up one’s boots, to retire from football
43. пребывать на посту капитана, остаться капитаном 50. captaincy; to retain the captaincy
44. Он должен оставаться капитаном сборной Англии. 48. He should continue as England captain.
45. терять форму 47. to lose form
46. Б. в блестящей / прекрасной / отличной форме. 43. B. is in sparkling / stunning / superb / great / very good / excellent
form, in great shape, in top+ form / condition
47. Он не в своей лучшей форме. 44. He is not on his best form
48. звезда мирового футбола; знаменитый нападающий 46. star of world football, star player, football star; star striker
49. лучший футболист мира 45. The World’s Best Footballer, The World Player of the Year
50. игрок основного состава 49. first choice player
51. легенда футбола 53. footballing legend
52. нападающий, играющий за Конго 54. striker for Congo
53. легендарный футболист; известнейший игрок 52. legendary footballer; highest profile player
54. когда он увлёкся футболом 51. when he took the pitch
55. футбольная майка 56. football shirt, jersey
56. вернувшийся после дисквалификации 55. back from suspension
57. полевой игрок (не вратарь) 60. outfield player
58. игрок команды «Реал» (Мадрид) 57. Real Madrid man
59. юниор, игрок молодёжной команды 58. under 19
60. двадцать три выступления за клуб 59. twenty three appearances for the club
61. опасный игрок 62. the danger man
62. его выступление за клуб 61. his appearance for the team
63. стать футболистом 73. to enter football, to become a footballer
64. бывший футболист 68. ex-footballer
65. Игрок сто раз выступал за сборную своей страны. 63. The player made a hundred appearances for his country.
66. новые имена в футболе 72. emerging players
67. вратарь; быть вратарём; занять место в воротах 65. goalkeeper, goalie, keeper; to be / play in goal; to go in goal
68. шип бутсы 71. stud
69. бывший игрок «Тоттенхема» 66. ex-Tottenham
70. футболист 64. football player, player, footballer
71. инсайд 67. inside forward
72. центральный полузащитник 70. centre half
73. товарищ по команде 69. team-mate
74. настроен на игру 75. in the right frame of mind to play
75. игрок, сделавший поперечную передачу 74. crosser of the ball
76. игроки, вновь зачисленные в команду 78. ins
77. играть в футбол на профессиональном уровне 77. to play professional football
78. игроки, выбывшие из команды 76. outs

EXERCISE 7. Соотнесите правую и левую часть.

Задание Ответ

1. команда
3. сборная страны 3. high quality team, class team; The team is virtually unbeatable; the best team of all time; Team of the Year
4. сборная Германии
5. сборная Англии 5. home side, host
7. The team came alive in the last two
games.
8. команда атакующего плана
9. How is this team faring?
10. the defending champions, the reigning champions (infml. champs)
12. обладатель кубка
13. действующие чемпионы
15. Как дела у команды?
17. The German national side
20. World Cup favourite
22. покупка клуба г-ном Н.
23. команда в хорошей форме
24. superb team
26. превосходная команда
29. снова начать побеждать 29. outsider
30. the second best team
32. не побежденный 32. The team plays in blue.
33. непобедимый 33. undefeated, unbeaten
34. invincible
35. полуфиналист 35. defending champion
36. semifinalist
37. comfortable winner
38. взрослая сборная страны 38. clear favourites
39. form team
40. опасный противник 40. (football) changeroom, changing
room; away (team) dressing room
41. youth squad
44. молодёжная команда
46. вторая сборная 46. the team on the pitch
47. senior national squad
48. они опасны в контратаках 48. They have a big physical presence.
50. команда на поле 50. bogey team, jinx team
full-time
1. команда 12. side, team, club, squad, team, side
2. принимающая команда, команда хозяев поля 5. home side, host
3. сборная страны 16. national side / team / squad
4. сборная Германии 17. The German national side
5. сборная Англии 1. England side / squad / national team
6. Большинство команд в основном состоят из иностранцев («легионеров»). 13. Most of the teams are mostly made up of foreigners.
7. команда высокого класса; команда фактически непобедима; самая лучшая из всех когда-либо существовавших команд; команда года 3. high quality team, class team; The team is virtually unbeatable; the
best team of all time; Team of the Year
8. команда атакующего плана 14. a team with attacking potential
9. заявка на первое место; команда, претендующая на первое место 6. title challenge; championship contender
10. Команда способна бороться за чемпионское звание. 2. The team can challenge for the championship.
11. чемпион мир; пятикратный чемпион мира 8. World № 1; five-time world champion
12. обладатель кубка 11. cup holder, host of a football cup, cup winning team
13. действующие чемпионы 10. the defending champions, the reigning champions (infml. champs)
14. пятикратные чемпионы; четырёхкратный победитель 4. five times champions; four-time winner
15. Как дела у команды? 9. How is this team faring?
16. В двух последних играх команда проснулась. 7. The team came alive in the last two games.
17. Их не следует недооценивать. 18. They are not to be taken lightly.
18. Команда была отстранена от дальнейшего участия в играх. 15. The team was disqualified from the competition.
19. В команде не будут играть Н. и М. 21. The team will be without N. and M.
20. фаворит игр на Кубок Мира 20. World Cup favourite
21. команда, которая, как ожидают, выиграет кубок 22. a team tipped to win the trophy
22. покупка клуба г-ном Н. 19. takeover of the club by Mr. N.
23. команда в хорошей форме 25. The team is in good form.
24. Клуб выставляется на продажу. 27. The club goes up / is put up for sale.
25. без двух своих лучших игроков 26. without two of its best players
26. превосходная команда 24. superb team
27. гордость африканского футбола 23. African footballing glory
28. команда, которой не место в группе 29. outsider
29. снова начать побеждать 28. to return to winning ways
30. никогда не выходила из группы 31. never qualified through the group
31. вторая по качеству игры команда 30. the second best team
32. не побежденный 33. undefeated, unbeaten
33. непобедимый 34. invincible
34. Команда играет в синей форме. 32. The team plays in blue.
35. полуфиналист 36. semifinalist
36. чемпион, отстаивающий своё звание 35. defending champion
37. В составе команды было несколько «легионеров» (иностранных игроков). 42. The team had several foreign players on its roster.
38. взрослая сборная страны 47. senior national squad
39. команда, одержавшая убедительную победу 37. comfortable winner
40. опасный противник 50. bogey team, jinx team
41. явные фавориты (явно более сильная команда) 38. clear favourites
42. команда, выигравшая первенство 45. championship-winning team
43. команда, показавшая, что она в хорошей форме 39. form team
44. молодёжная команда 41. youth squad
45. (спортивная) раздевалка; раздевалка команды гостей 40. (football) changeroom, changing room; away (team) dressing room
46. вторая сборная 44. B team (eg. England B team)
47. Они играют всё лучше и лучше. 43. They go from strength to strength.
48. они опасны в контратаках 49. They are dangerous on the counterattack.
49. Это физически сильная команда.



from the goalkeeper




committed against it


penalty area

defending team

a foul | offside| a substitute | the score | a draw | injury time, stoppage time | to kick | a manager | a corner | a goal | an own goal | a free-kick | a defeat | the kick-off | a penalty | a pass | to concede

1) a player who sits on a bench ready to replace another team-mate on the
pitch
a substitute
2) the person in charge of a team and responsible for training, new
players and transfers
a manager
3) a violation of the rules a foul
4) added minutes at the end of the regular playing time at half-time or
full-time
injury time, stoppage time
5) in a position which is not allowed by the rules of the game, i. e. when
an attacking player is closer to the opposing teams goal-line at the
moment the ball is passed to him rather than the last defender apart
from the goalkeeper
off side
6) the record of goals that indicates who is winning the score
7) a successful attempt at scoring achieved by putting the ball over the
goal line into the goal past the goalkeeper
a goal
8) a goal scored accidentally by a member of the defending team that
counts in favour of the attacking team
an own goal
9) a match that ends in a tie, i. e. has no winner or loser a draw
10) a match that is lost, the opposite of a win a defeat
11) to hit something, or somebody, with your foot to kick
12) the first kick of the game when two players from the same team in the centre circle play the ball and start the match. Also the first kick
after half-time or after a goal has been scored
the kick-off
13) the kick awarded to a team by the referee after a foul has been
committed against it
a free-kick
14) a free shot at goal from 12 yards (11 metres or the penalty spot)
awarded by the referee to a team after a foul has been committed in the
penalty area
a penalty
15) a kick from the corner flag awarded to the attacking team when the ball has crossed the goal-line after last being touched by a player of the
defending team
a corner
16) a kick of the ball from one player to another a pass
17) to allow a goal in, the opposite of scoring a goal to concede